en Glossar

IHZ Innovationspreis 2020

{{product.Name}} – {{product.Text}} Zertifizierungslogo SVGW - der Fachverband für Wasser-, Gas- und Fernwärmeversorger
Neu Bald Prov
{{product.Name}} – {{product.Text}}
Zertifizierungslogo SVGW - der Fachverband für Wasser-, Gas- und Fernwärmeversorger
{{product.Name}} – {{product.Text}}
Das Produkt ist seit {{ product.KillingDate | date : 'dd.MM.yyyy ' }}nicht mehr im Verkaufsprogramm.

{{meta('parent').DisplayName[meta('hlFull')]}}

Bearbeiten

In-line Trübungsmessgerät für explosionsgefährdete Bereiche

Das TurBiScat Ex PM 40 misst die Trübung in Flüssigkeiten. Dabei werden das Durchlicht und das Streulicht bei 90° und 25° gemessen. So werden die Anteile kleinerer bzw. grösserer Partikel ersichtlich sowie Farbe und Fensterverschmutzung kompensiert. Optional besteht die Möglichkeit einer zusätzlichen Farbmessung bei 430 nm. Die Überprüfung der Kalibrierung erfolgt mit einer Feststoffreferenz. Das TurBiScat Ex PM 40 ist für Anwendungen in explosionsgeschützten Bereichen konzipiert und ausgelegt.

  • {{f.Text}}

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres AquaScats.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres ColorPlus 2 Systems.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres AquaScat S.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres OilGuard 2 W.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres ColorPlus 3 Nitrat und ColorPlus 3 SAK.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres ScrubberGuards.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres TurBiScat PM 40.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres PhaseGuard ST 40.

Kontaktieren Sie uns

Gerne zeigen wir Ihnen die möglichen Anwendungen vor Ort oder begleiten Sie bei Ihren Projekten. Unser grosses Netz von Vertriebs- und Servicepartnern sorgt weltweit für eine kompetente Beratung und unterstützt Sie, in unmittelbarer Nähe, beim praktischen Einsatz und Service unseres TurbiGuard AD 40.

Kontaktieren Sie uns

Technische Daten

MEPC.259(68) DNV-GL Statement of Compliance MEPC.259(68) DNV-GL Statement of Compliance NIPPON KAIJI KYOKAI ClassNK MEPC.259(68)
MEPC.259(68) DNV-GL Statement of Compliance MEPC.259(68) DNV-GL Statement of Compliance NIPPON KAIJI KYOKAI ClassNK MEPC.259(68)
{{i.Value}}
Bediengeräte
{{c.Name}}
Technische Daten herunterladen
{{d.DocumentTitle}}
Herunterladen
Ansehen
Anfragen
{{vm.getLanguageName(rev.LanguageCode).LanguageName}}
{{vm.getRevisionFileTypeDescription(rev)}}
{{d.DocumentTypeName}} / {{d.DocumentCategoryName}}
{{d.DocumentTitle}}
{{rev.DocumentLanguageName}} Rev. {{rev.DocumentRevisionName}}
Details
Edit Sorting
{{cnt.ContentMeta.Title}}
Kein Bild verfügbar
Details

Kontakt Vertriebspartner

{{selectedCountry.Name}} {{country.Name}}

Please select your businessarea

{{ba.Name}}

Please select

{{area.Name}}

Please select your businessarea

{{ba.Name}}
{{selectedCountry.Name}} {{country.Name}}
{{vm.getBusinessAreaStringByVendor(vendor)}} {{area.Name}}
{{vm.getBusinessAreaStringByVendor(vendor)}}
Leonardo Pio
Zuständig für die Anwendungen: Wasser, Getränke & Lebensmittel, Industrielle Prozesse für die Kantone: AG, BE-DE, BL, BS, LU, NW, OW, TI, UR, SO, TI, VS-DE & ZG
Jacques Savary
Responsable pour les applications: Eau, Boissons & Aliments, Processus Industriels pour les cantons: BE-FR, FR, GE, JU, NE, VD & VS-FR
Vakant
Responsable pour les applications: Eau, Boissons & Aliments, Processus Industriels pour les cantons: BE-FR, FR, GE, JU, NE, VD & VS-FR
Ihr Businesspartner für Getränke & Lebensmittel:
Für Wasser, Industrielle Prozesse, Verkehr & Umwelt kontaktieren Sie unseren Hauptsitz.

Your distribution partner for beverages & food:
For water, industrial processes, traffic & environment please contact our headquarters

Ihr Businesspartner für Getränke & Lebensmittel:
Für Wasser, Industrielle Prozesse, Verkehr & Umwelt kontaktieren Sie unseren Hauptsitz.

Your distribution partner for beverages & food:
For water, industrial processes, traffic & environment please contact our headquarters

Kontakt Hauptsitz

Ralf Isenberg
Sales Manager ScrubberGuard
Öffnungszeiten:
Montag–Freitag 08:00–12:00 und 13:30–17:00
Feiertage & Betriebsferien:
Seppitag: 19. März 2026, Ostern: 03. – 06. April 2026, Auffahrt: 14. Mai 2026, Pfingstmontag: 25. Mai 2026, Fronleichnam: 4. Juni 2026, Bundesfeiertag: 01. August 2026, Maria Himmelfahrt: 15. August 2026, Allerheiligen: 01. November 2026, Maria Empfängnis: 08. Dezember 2026, Betriebsferien: 24. Dezember 2026 – 03. Januar 2027
Opening hours:
Monday–Friday 08:00am–12:00pm und 1:30pm–5:00pm
Public & company holidays:
St Joseph's Day: 19 March 2026, Easter: 03 – 06 April 2026, Ascension Day: 14 May 2026, Whit Monday: 25 May 2026, Corpus Christi: 4 June 2026, Federal Holiday: 01 August 2026, Assumption Day: 15 August 2026, All Saints Day: 01 November 2026, Conception of Mary: 08 December 2026, Company holidays: 24 December 2026 – 03 January 2027