en Glossar
Wirtschaftliche Automation
Modernste Technologie im Dienste der Anwender bieten das PhaseGuard und das TurbiGuard, die neusten Produkte der SIGRIST-PHOTOMETER. Je nach Ausführung kommen die Geräte als Phasenschalter für Trübung bzw. Farbe oder zur kontinuierlichen Messung mittlerer bis hoher Trübung zum Einsatz. Das dichtungslose Design mit Saphirfenstern ist erprobt und hat sich bereits im Trübungsmessgerät TurBiScat bestens bewährt. Periodische Dichtungswechsel gehören somit der Vergangenheit an. Drei Modelle des PhaseGuard decken alle möglichen Anwendungen ab: Phasenschalter für Trübung (Modell T), für Farbe (Modell C), für sehr hohe Trübungen wie z.B. Bier-Hefe (Modell HT). Dank festen Pfadlängen ist die Auswahl des richtigen Modells einfach. Das PhaseGuard wird werkseitig mit einem optimierten Universalmessbereich in Absorptionsprozenten versehen. Beim TurbiGuard deckt ein einziges, universell einsetzbares Gerät mit grossem Messbereich fast alle Anwendungen ab. Der Sensor wird werkseitig mit einer echten, über den gesamten Messbereich linearisierten Kalibrierung mit Formazin versehen. Im Betrieb ist dann lediglich eine periodische Überprüfung durch einen Nullabgleich empfohlen. Für einfache Anwendung und Systemeinbindung bürgt eine simple Konfiguration und Kommunikation über die eingebaute serielle Schnittstelle und die vorhandenen Ausgänge der Geräte. Für komfortablere Installationen und Systemintegration dient das optionale Bediensystem SICON mit modernster Touchscreen Technologie und Farbdisplay.
TurbiGuard
Das TurbiGuard dient zur Messung mittlerer bis hoher Trübung. Ein einziges Gerät mit zwei Messbereichen deckt die entsprechenden Anwendungen ab. Das TurbiGuard wird mit Formazin über den gesamten, linearisierten Messbereich kalibriert. Für einfache Anwe
Mehr Erfahren
PhaseGuard
Das PhaseGuard misst je nach Ausführung Phasenübergänge für Trübung oder Farbe. Drei Modelle des PhaseGuard decken die möglichen Anwendungen ab: Phasenschalter für Trübung (Modell T), für Farbe (Modell C), für sehr hohe Trübungen (Modell HT). Das PhaseG
Mehr Erfahren
PhaseGuard
Das PhaseGuard misst je nach Ausführung Phasenübergänge für Trübung oder Farbe. Drei Modelle des PhaseGuard decken die möglichen Anwendungen ab: Phasenschalter für Trübung (Modell T), für Farbe (Modell C), für sehr hohe Trübungen (Modell HT). Das PhaseG
Mehr Erfahren
PhaseGuard
Das PhaseGuard misst je nach Ausführung Phasenübergänge für Trübung oder Farbe. Drei Modelle des PhaseGuard decken die möglichen Anwendungen ab: Phasenschalter für Trübung (Modell T), für Farbe (Modell C), für sehr hohe Trübungen (Modell HT). Das PhaseG
Mehr Erfahren

Kontakt Vertriebspartner

{{selectedCountry.Name}} {{country.Name}}

Please select your businessarea

{{ba.Name}}

Please select

{{area.Name}}

Please select your businessarea

{{ba.Name}}
{{selectedCountry.Name}} {{country.Name}}
{{vm.getBusinessAreaStringByVendor(vendor)}} {{area.Name}}
{{vm.getBusinessAreaStringByVendor(vendor)}}
Leonardo Pio
Zuständig für die Anwendungen: Wasser, Getränke & Lebensmittel, Industrielle Prozesse für die Kantone: AG, BE-DE, BL, BS, LU, NW, OW, TI, UR, SO, TI, VS-DE & ZG
Jacques Savary
Responsable pour les applications: Eau, Boissons & Aliments, Processus Industriels pour les cantons: BE-FR, FR, GE, JU, NE, VD & VS-FR
Vakant
Zuständig für die Anwendungen: Wasser, Getränke & Lebensmittel, Industrielle Prozesse für die Kantone: AI, AR, FL, GL, GR, SH, SG, SZ & TG
Ihr Businesspartner für Getränke & Lebensmittel:
Für Wasser, Industrielle Prozesse, Verkehr & Umwelt kontaktieren Sie unseren Hauptsitz.

Your distribution partner for beverages & food:
For water, industrial processes, traffic & environment please contact our headquarters

Ihr Businesspartner für Getränke & Lebensmittel:
Für Wasser, Industrielle Prozesse, Verkehr & Umwelt kontaktieren Sie unseren Hauptsitz.

Your distribution partner for beverages & food:
For water, industrial processes, traffic & environment please contact our headquarters

Kontakt Hauptsitz

Ralf Isenberg
Sales Manager ScrubberGuard
Öffnungszeiten:
Montag–Freitag 08:00–12:00 und 13:30–17:00
Feiertage & Betriebsferien:
Seppitag: 19. März 2026, Ostern: 03. – 06. April 2026, Auffahrt: 14. Mai 2026, Pfingstmontag: 25. Mai 2026, Fronleichnam: 4. Juni 2026, Bundesfeiertag: 01. August 2026, Maria Himmelfahrt: 15. August 2026, Allerheiligen: 01. November 2026, Maria Empfängnis: 08. Dezember 2026, Betriebsferien: 24. Dezember 2026 – 03. Januar 2027
Opening hours:
Monday–Friday 08:00am–12:00pm und 1:30pm–5:00pm
Public & company holidays:
St Joseph's Day: 19 March 2026, Easter: 03 – 06 April 2026, Ascension Day: 14 May 2026, Whit Monday: 25 May 2026, Corpus Christi: 4 June 2026, Federal Holiday: 01 August 2026, Assumption Day: 15 August 2026, All Saints Day: 01 November 2026, Conception of Mary: 08 December 2026, Company holidays: 24 December 2026 – 03 January 2027