ende Glossar

Dispositifs qui permettent l’exploitation d’appareils électriques dans des ambiances à danger d’explosion.

Selon le modèle utilisé, SIGRIST équipe ses photomètres selon un des modes de protection suivants :

  • Enveloppe antidéflagrante EEx d, un boîtier qui résiste à une explosion dans son intérieur et empêche la propagation de flammes vers l’extérieur.

  • Enveloppe à surpression interne : fait partie du mode de protection EEx p. L’équipement électrique se trouve dans un boîtier qui est légèrement pressurisé par de l’air ou un gaz inerte. Ainsi, les gaz explosibles de l’environnement ne peuvent pas s’y introduire et venir en contact avec les composants électriques. Si la surpression est insuffisante, un dispositif de surveillance automatique coupe l’alimentation électrique. Avant la remise en service, le contenu du boîtier est rincé pendant un certain temps à l’air frais.
Index

Contact distribution partner

{{selectedCountry.Name}} {{country.Name}}

Please select your businessarea

{{ba.Name}}

Please select

{{area.Name}}

Please select your businessarea

{{ba.Name}}
{{selectedCountry.Name}} {{country.Name}}
{{vm.getBusinessAreaStringByVendor(vendor)}} {{area.Name}}
{{vm.getBusinessAreaStringByVendor(vendor)}}
Leonardo Pio
Responsible for applications: Water, beverages & food, industrial processes for the cantons: AG, BE-DE, BL, BS, LU, NW, OW, TI, UR, SO, TI, VS-DE & ZG
Jacques Savary
Responsible for applications: Water, Beverages & Food, Industrial Processes for the cantons: BE-FR, FR, GE, JU, NE, VD & VS-FR
Vakant
Responsible for applications: Water, beverages & food, industrial processes for the cantons: AI, AR, FL, GL, GR, SH, SG, SZ & TG
Ihr Businesspartner für Getränke & Lebensmittel:
Für Wasser, Industrielle Prozesse, Verkehr & Umwelt kontaktieren Sie unseren Hauptsitz.

Your distribution partner for beverages & food:
For water, industrial processes, traffic & environment please contact our headquarters

Ihr Businesspartner für Getränke & Lebensmittel:
Für Wasser, Industrielle Prozesse, Verkehr & Umwelt kontaktieren Sie unseren Hauptsitz.

Your distribution partner for beverages & food:
For water, industrial processes, traffic & environment please contact our headquarters

Contact headquarters

Ralf Isenberg
Sales Manager ScrubberGuard
Öffnungszeiten:
Montag–Freitag 08:00–12:00 und 13:30–17:00
Feiertage & Betriebsferien:
Seppitag: 19. März 2026, Ostern: 03. – 06. April 2026, Auffahrt: 14. Mai 2026, Pfingstmontag: 25. Mai 2026, Fronleichnam: 4. Juni 2026, Bundesfeiertag: 01. August 2026, Maria Himmelfahrt: 15. August 2026, Allerheiligen: 01. November 2026, Maria Empfängnis: 08. Dezember 2026, Betriebsferien: 24. Dezember 2026 – 03. Januar 2027
Opening hours:
Monday–Friday 08:00am–12:00pm und 1:30pm–5:00pm
Public & company holidays:
St Joseph's Day: 19 March 2026, Easter: 03 – 06 April 2026, Ascension Day: 14 May 2026, Whit Monday: 25 May 2026, Corpus Christi: 4 June 2026, Federal Holiday: 01 August 2026, Assumption Day: 15 August 2026, All Saints Day: 01 November 2026, Conception of Mary: 08 December 2026, Company holidays: 24 December 2026 – 03 January 2027